nativetrans@naver.com

품질보증


원어민 번역팀은 언제나 최선을 다해 고객을 만족시키며, 신뢰를 최고의 서비스로 보답합니다.

번역 품질을 보장하기 위해 원어민번역은 엄격한 프로세스를 따릅니다.

번역 품질을 보장하기 위해 원어민번역은 엄격한 프로세스를 따릅니다.
먼저, 다양한 언어 및 전문 분야의 원어민 전문 번역가가 번역 작업을 수행합니다.
이후에는 품질보증팀의 원어민 정규직 직원들이 2차 품질확인과 감수교정을 진행하여 오류를 최소화합니다.
또한, 담당 Project Manager를 통해 원문과 번역문을 대조하여 최종 검토를 거칩니다.
마지막으로, 문서의 심미성을 고려한 편집 작업을 거쳐 고객에게 세련되고 완벽한 번역물을 제공합니다.

원어민번역 품질관리팀은 고객 여러분께 다음과 같은 품질 보증을 약속드립니다.

첫째 원어민번역 품질관리팀이 감수, 교정한 문서와 유료 감수된 문서의 품질보증은 가격, 기한, 문서 종류에 관계없이 일관적으로 적용됩니다.
둘째 원어민번역 품질관리팀이 감수교정한 문서와 다른 원어민이 유료 감수한 문서는 국제 출판업계의 요구 수준을 충족하여 편집상태와 품질을 보증합니다.
셋째 저희 원어민번역 품질관리팀이 감수, 교정한 문서의 품질에 하자가 있어 번역본의 가치를 훼손한 경우, 즉시 재 번역, 교정, 감수 작업을 진행하며, 부족할 경우 할인 및 환불 조치를 취하겠습니다.

품질보증인증서 : 언제나 신뢰를 드리는 원어민번역을 통해 품질을 보증합니다.

  • 의뢰하신 문서의 원문을 분석한 후 해당 분야에 최적화된 전문 번역가를 섭외하여 번역을 진행합니다.

    원어민 번역 품질관리팀에 해당 언어의 정규직 직원이 있는 경우, 품질보증인증서를 발급해 드립니다.

    그러나 해당 언어의 직원이 없는 경우, 추가 요청에 따라 해당 언어의 다른 원어민이 감수교정을 한 후 품질보증인증서가 발급됩니다.

    품질관리팀의 보증절차를 거쳐 제출된 감수 및 교정 문서에 대해서는 기본적으로 품질보증인증서를 발급하고 있으며, 자세한 내용은 고객센터로 문의해 주시기 바랍니다.

고객님의 번역본을 관리하기 위해 체계적인 원어민번역 품질보증관리 시스템을 운영

감수교정 문서의 품질에 하자가 발견되어 번역본으로서 문서의 가치를 훼손한 경우, 고객님의 의견을 충분히 반영하여 만족하실 때까지 재감수, 재교정합니다.
번역납품된 문서는 기한의 정함없이 언제라도 품질의 하자가 발견되면, 고객님의 코멘트 의견 등의 일체를 반영하여 최대한 빠른 시일 내에 무료로 재번역 재교정감수 할 것을 약속합니다.
그럼에도 불구하고 만약 저희 품질관리팀에서 감수교정한 문서의 품질에 하자가 있어서 번역본 문서의 가치를 훼손한 경우 할인, 환불해 드리겠습니다.

품질관리팀에 해당 언어의 정규직 직원이 없는 경우의 품질관리

1. 고객께서 2차 다른 원어민의 별도 유료감수교정을 요청하지 않은 경우, 제 3의 원어민 전문번역사에게 품질에 대하여 확인하는 간단한 절차를 거쳐 고객에게 납품되며, 이때 제 3의 원어민 전문번역사의 세밀한 감수교정은 진행하지 않습니다.

번역완료

외국인 원어민의
간단한 번역품질 확인

고객납품

2. 고객께서 2차 다른 원어민의 유료감수교정을 요청하신 경우, 1차 번역완료 후 별도로 2차 다른 원어민 전문감수자에게 세밀한 감수교정을 받습니다. 이후, 자사 정규직 원어민 Project Manager의 1:1 원본/번역본 대조를 거쳐 고객께 납품됩니다.

번역완료

외국인 원어민의
간단한 번역품질 확인

내부 PM의 1:1
원본&번역본 대조

고객납품

3. 품질관리팀에 해당 언어의 원어민 정규직 직원이 상주 근무중이며 별도의 2차 유료 제 3의 원어민 전문감수자의 검토를 희망하신 경우, 번역완료 후 2차 제 3의 원어민 전문감수자의 감수교정 이후 3차로 자사 정규직 원어민이 최종 검토 보완 교정을 수행 합니다.

1차 번역완료

외국인 원어민
전문감자의
세밀한 감수교정

3차 내부 원어민 정직원
최종검토, 보완, 교정

고객납품

원어민번역 품질관리팀 일동은 고객여러분께 다음과 같은 품질보증을 약속드립니다.

고객님의 번역품질 이의 제기 고객님의 원하시는 교정내용 또는 하자내용에 대한 설명과 샘플을 서면으로 작성하여 이메일로 보내주시면 신속하고 정확한 해결을 위해 최선을 다하겠습니다.
원어민번역 품질관리팀 담당 원어민 재검토 품질관리팀은 하자 접수 시 즉시 신속한 재검토를 진행하며, 해당 언어의 정규직원
원어민이 없는 경우에는 제3자 원어민에게 재검토를 의뢰합니다.
품질관리팀의 검토결과 제출 품질평가 결과 또는 교정 자료를 24시간 이내에 전달하고, 고객님께 만족하실 때까지
책임지고 성실하게 감수, 교정 및 대응할 것을 약속드립니다.


"언제나 고객과 함께하는 기업으로, 발전하고자 노력하는 원어민번역입니다.
우리는 고객 만족을 최우선으로 생각합니다."